香港新浪網 MySinaBlog
巧茹 aka Cream | 25th Mar 2014 | 瑣碎生活 No Subject | (358 Reads)

小妹在此只轉載第五至第九章:

上次談到我們唐人街的唐人愛國,也要有所愛、有所不愛。因為我們唐人街唐人的這份愛國摯情,有著不容褻瀆的純樸情懷。

但是,現實世界常常是善惡同在、真假同在的,有愛就有奸,愛國也是一樣。有時這種愛還有一種被迫的成份,就讓原本純樸的高貴變成了陰暗的交易。

記得有個美國著名的唐人街唐人僑領,原來愛國愛的還算純情,保留著一份中華子孫的膽氣,也敢於面對一切唐人街的唐人所不齒的害國行為。直到有一天,僑領被邀騙回國,在故土上被奸人設了美人計,而且不是一般的美人計,是幼女美人,被錄影留證、拿住把柄後,僑領回到唐人街。從此,僑領愛國愛的更加熱情,可以說是愛得唯唯諾諾、言從計聽,在大庭廣眾下更是高亢激昂、愛憎分明。

 (閱讀全文)

巧茹 aka Cream | 24th Mar 2014 | Cream 觀點 | (360 Reads)

巧茹點解寫網上日誌?莫非出於無聊?太多時候無野做?

我當初寫下野交下朋友,係想學下人地點投機投資,學下買股票,後來仲賭波賭馬。但我都不是很叻果一種人。

後來轉貼下財經專欄,又轉貼下重大新聞。

 (閱讀全文)

巧茹 aka Cream | 23rd Mar 2014 | Cream 觀點 | (290 Reads)

反對派跟建制派之爭,在一個貪腐極權統治下的地方有幾咁出奇呢?

如果我發文章的內容傾向反對派既意見,是否代表我支持反對派呢?咁梗係唔係啦。頂多是我同意某人講既一句說話。

建制派有其獨特性的,建制派既支持者亦是一樣,他們的一貫想法做法就是,對待所有持不同意見的人,即異見份子,都會打成同一路。

這班親中既人,只要見到「對方」當中有人持不同意見時而有爭拗時,就會馬上走出來,大造文章,冷嘲熱諷:你們看看,他們終於分裂了,我都話過這班人,個個都是為了一己私慾,帶著假面具欺騙市民,宜家分贓不勻,內鬨了內鬨了!

 (閱讀全文)

巧茹 aka Cream | 22nd Mar 2014 | Cream 觀點 | (479 Reads)

我上一篇博講有關Martin做漢奸,響美國亂噏,宜家我完完整整把文章重現,大家睇下佢做過乜野。

China's Olympic Opportunity

By MARTIN LEE

October 17, 2007; Page A18

When President George W. Bush accepted President Hu Jintao's invitation to attend the 2008 Summer Olympics in Beijing, Mr. Bush's press secretary said that he was going to the Games as "a sports fan, not to make any political statement." I too am a great sports fan -- especially of the Soccer World Cup -- but I would encourage President Bush to take a broader vision of the possibilities for the Beijing Games. He should use the next 10 months to press for a significant improvement of basic human rights in my country, including press, assembly and religious freedoms.

This should be possible, since Chinese leaders have promised to make these improvements anyway. In their pledges to the International Olympic Committee while bidding for the Games and since, China's leaders at all levels repeatedly assured the world that they would use the Games to go beyond improving the country's physical infrastructure.

"By applying for the Olympics, we want to promote not just the city's development, but the development of society, including democracy and human rights," one of China's key Olympic figures, Deputy Mayor Liu Jingmin, told the Washington Post in 2001. Then, Mr. Liu said, "If people have a target like the Olympics to strive for, it will help us establish a more just and harmonious society, a more democratic society, and help integrate China into the world."

I couldn't agree more. But instead of the hoped-for reforms, the Chinese government appears to be backsliding on its promises, including in Hong Kong where we have near total political paralysis, not the promised road to full democracy. That is no reason to give up on the prospects for reform in China. But it is reason to step up the direct engagement on these pressing issues.

In accepting the invitation to attend China's Games, President Bush said this would be "a moment where China's leaders can use the opportunity to show confidence by demonstrating a commitment to greater openness and tolerance." Instead of a "moment" of change, China needs structural and long-term reforms: placing the Communist Party under the rule of law, unshackling the media and Internet, allowing religious adherents to freely practice their faiths, ceasing harassment of civil-society groups that work on AIDS and the environment, and addressing modest calls for accountability in the political system. Mr. Bush and other world leaders planning to attend the Olympics should not wait for the opening ceremony, but must start now with sustained efforts to achieve this agenda.

One reason for optimism about the possibilities for progress in China is recent Olympic history. When South Korea bid for the 1988 Games, the country was a military dictatorship. Due in good part to the prospects for embarrassment and international engagement, the Olympics helped kick off an overdue peaceful political transformation in South Korea just six months before the launch of the Seoul Games. Since then, South Korea has endured as one of Asia's most stable and vital democracies. The parallels between South Korea and China are not exact, but the lesson is that the Olympics certainly present an opening to raise these issues in the context of the Chinese government's own promises.

In the U.S. and elsewhere, there are campaigns to boycott the Beijing Games over the Chinese government's trade with and support for regimes in Sudan and Burma. As a Chinese person, I would encourage backers of these efforts to consider the positive effects Olympic exposure could still have in China, including scrutiny by the world's journalists. This is certainly the time for Chinese leaders to step up and constructively use their clout in Asia and Africa. In so doing, Beijing should open a new chapter of responsible foreign policy and convince the world it is not oblivious to these issues.

Chinese people around the world are proud that China will host the Games. China has the world's fastest growing economy, and may indeed put on history's most impressive Olympic Games next August. But how does it profit our nation if it wins gold medals but suffers from the continued absence of democracy, human rights and the rule of law?

It is my hope that the Games could have a catalytic effect on the domestic and foreign policies of the Chinese government, and that the Chinese people will remember the Games long after they are held -- not merely for medals won, but also because they were a turning point for human rights and the rule of law in China. That would be something worth cheering.

 (閱讀全文)

巧茹 aka Cream | 21st Mar 2014 | 瑣碎生活 No Subject | (364 Reads)

我們很多人也認識Martin。他是一個公眾人物。我認識很多公眾人物。咁,佢地又識唔識我呢?大家自己諗了。

好似有一種說法,阿甲同阿乙的相貌,相隔只有六個人,當中包括阿甲同阿乙。我唔係好識點講,即係搵一個七分似你既人,再搵一個七分似佢既人,如此類推,除了你自己,搵到五個,下一個似上一個七分既人,到最後就會變成另一個人個樣。

 (閱讀全文)

巧茹 aka Cream | 20th Mar 2014 | 瑣碎生活 No Subject | (314 Reads)

樑惠王曰:「普國,天下莫強焉,叟之所知也。及寡人之身,東敗於齊,長子死焉;西喪地於秦七百里;南辱於楚:寡人恥之,願比死者一洒之,如之何則可?」孟子對曰:「地方百里而可以王。王如施仁政於民,省刑罰,薄稅斂,深耕易耨;壯者以暇日修其孝悌忠信,入以事其父兄,出以事其長上,可使制梃以撻秦楚之堅甲利兵矣!彼奪其民時,使不得耕耨以養其父母,父母凍餓,兄弟妻子離散。彼陷溺其民,王往而征之,夫誰與王敵!故曰:『仁者無敵。』王請勿疑。」

大家識唔識派飯既明哥,明哥關心其他人,大家好欣賞佢。只收老人家三蚊既仁醫,大家又識唔識?容醫生呢d就叫仁者,唔似有人成日話為香港人好,幾仔爺簡直又呃又偷又搶,大家諗諗呢種人,本來大家都讚佢,後來演變至破口大罵佢全家,係我地無知嗎,係我地盲目仇富嗎?明哥同容醫生呢種仁者有幾多個?

 (閱讀全文)

巧茹 aka Cream | 19th Mar 2014 | 瑣碎生活 No Subject | (618 Reads)

「上樑不正下樑歪」或者是「上梁不正下梁歪」是出自晉‧楊泉《物理論》:「上不正,下參差。」

現代既講法指上面既人行事不端正,下面的人也隨著做不好的事情,有樣學樣。

不過我地應該這樣理解:房屋的上面不正,是因為下面地基參差不平。從這個解釋,其實下者就是高層、話事的人及主持公道的人,上面才是指下面的人。

Picture

 (閱讀全文)

巧茹 aka Cream | 18th Mar 2014 | 瑣碎生活 No Subject | (386 Reads)

我真係唔想咁多事,去批評有關香港既政治新聞。但係近排發生太多事情,香港就來好似大陸一樣。

間唔中去大陸玩是ok的,但響上面長期居住,真係無乜興趣。上面既文化畀我感覺好野蠻,政府養埋一大班大壞蛋,公安機關既人唔係保護市民,而係無錢使既時候,隨時會來害你既人。又如果我地公開「講錯野」,我地同我地家人同朋友都會萬劫不復。有人會指我無知,咁我寧願繼續無知,都唔想失去自由。

 (閱讀全文)

Next